有关狼的英文谚语
引导语:A wolf in sheep's clothing 匹着羊皮的狼。下面是本站小编为大家精心整理的'有关狼的英文谚语大全,欢迎阅读!
He sets the fox to keep the geese. 引狼入室。
When the fox preaches, take care of your geese. 黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。
the wolf at the door 比喻家庭面临的财政问题
Don’t trust a goat with the kitchen-garden,or a wolf with sheepfold. 不能请羊管菜园,不能请狼管羊圈。
Who keeps company with wolves, will learn to howl. 和狼在一起,就会学狼叫。
Man is a wolf to man. 人对人是狼。(人心狠,人吃人)
A growing youth has a wolf in his belly. 年轻人,在成长,吃起饭来像饿狼
A wolf in sheep's clothing 匹着羊皮的狼
He holds a wolf by the ears. 拧狼耳,即骑虎难下
The wolf may lose his teeth,but never his nature. 狼的牙齿会掉,本性却改不了
keep the wolf from the door (拒狼门外)
have a wolf in one's stomach (肚里有狼)是指“饥肠辘辘” have a wolfish appetite 是“有狼一般的食欲”
to wolf down one's food 是“狼吞虎咽的吃东西”
Keep the wolf from the door 是“得免饥寒”
We were in those days very poor,and keeping the wolf from the
door proved no easy task 那时,我们很穷,求温饱很不容易。
The wolf may lose his teeth,but never his nature.(狼的牙齿会掉,本性却改不了。)
wolf in sheep’s clothing (披着羊皮的狼 )
cry wolf (虚张声势;报谎喊“狼来了” )
One must howl with the wolves. (跟狼在一起, 就得学狼叫; 入乡随俗。)
sea wolf (狼; 任何贪食的大海鱼。海盗; 私掠船。潜艇。)
see[have seen]a wolf (张口结舌, 说不出话来。)
set the wolf to keep the sheep (叫狼看守羊; 引狼入室。)
-
关于民间谚语
民间谚语为人们对生产,生活中长期积累的经验进行描述的简练语言。以下是本站小编搜集整理的关于民间谚语,欢迎阅读。老姜辣味大,老人经验多。百闻不如一见,百见不如一干。吃一回亏,学一回乖。当家才知盐米贵,出门才晓路难行。光说不练假把式,光练不说真把式,连说带练全...
-
农业播种的谚语
谚语是广泛流传于民间的言简意赅的短语,多数反映了劳动人民的生活实践经验,而且一般都是经过口头传下来的。它多是口语形式的'通俗易懂的短句或韵语。农业播种的谚语范文,我们来看看,欢迎大家参考。1、谷种要常选,磨子要常锻。2、三月八,去种瓜。3、种地选好种,一垄...
-
有关动物的谚语
(1)Killtwobirdswithonestone.一箭双雕;一举两得。(2)Abirdinthehandisworthtwointhebush.双鸟在林不如一鸟在手。(3)Birdsofafeatherflocktogether.物以类聚,人以群分。(4)It’sanillbirdthatfoulsownnest.家丑不可外扬。(5)Finefeathersmakefinebirds.人...
-
关于天气的谚语大全「精」
天气谚语是指民间流传的`关于预测天气变化的词语。天气谚语是劳动人民在历经口述与笔记的历史后总结出的谚语,用来指示明日天气是天朗气清还是风雨飘移。以下是本站小编搜集整理的关于天气的谚语大全,欢迎阅读。1.细雨没久晴,大雨无久落。2.一日到暗,雨不断线,大雨...