才华君

位置:首页 > 简历 > 简历模版

HR告诉你双语简历要注意什么

简历 格式

HR告诉你双语简历要注意什么

附件中的简历通常令人期待。

不鼓励用excel和pdf做简历。

Word的好处是有简历模式,而且也有简历的范本,适合新鲜人使用。

 英文简历 格式和页面

记得调整字体和大小,有些人的简历除了不同颜色以外还用不同字体,就像是在不同网站上粘贴过来的,非常不专业。

Word本身带有拼写检查,你这里满页都是红线,我这里看到的也都是红线。

简历最好不要超过3页,言语要精简,最忌讳像论文一样,但是没有重点。

写完后一定要去页面设置去除多余的空白页面,或者是orphan和widow现象,也就是单句的句子在页面的最上面,最好是合并到前一页。

英文简历 用词

很多人喜欢在写职责范围的时候写上“Be responsible for …”,文法上来说是不需要的。这些事情是你已经做过的,直接说“Responsible for all outgoing couriers”就可以了。

结了婚是“Married”,未婚就是“Unmarried”?偶尔看到有人写上“Single”会倍感安慰。

个性有闯劲,最好还是不要用“aggressive”,中文感觉还可以但其实英文里这个词是非常负面的',有“暴躁”的意思,不是优点。用energetic或者spirited比较好。

英文有很多缩写,但是在像简历这种正式场合还是少用为妙,比如“Dont”可以换成“do not”,千万不要用那些“wanna”、“ gonna”来代替“want to”、“going to”。

英文和中文一样,标点符号后要空一格,不要所有句子挤在一起。

招聘网站的模板可以比较轻松,不过切忌检查错别字,因为模板上的是没有拼写检查的

标签:简历 双语 HR