对外介绍汉语典故:画饼充饥
导语:画饼充饥意思是画个饼来解除饥饿,比喻用空想来安慰自己。下面本站小编向大家介绍画饼充饥的典故,欢迎参考!
Draw a pancake to allay hunger-Feed on illusions
Lu Yu was a learned man of integrity in the period of Three Kingdoms (220-280), serving as a senior official.
Once the emperor was selecting talents for a post, officials recommended a lot of famous people. The emperor of Wei said, "I would like to let Lu Yu select the right person instead of those well-known but incapable ones. Fame is just like a pancake drawn on the wall. You cannot eat it."
Lu Yu suggested the emperor to combine examination with selection. From then on, officials were appointed according to their real ability. Lu Yu's method for selection was widely praised.
The idiom came from what the emperor said. At first, it indicated enjoying a empty fame". Later, people use it to describe satisfying oneself by imagining things or consoling oneself with false hopes.
三国时期(220-280),有一个正直的文人叫卢毓 ,在魏国做大官。
一次宫中选拔人才,官员们推荐了许多有名的`人,魏国的皇帝说:“让卢毓来选人,我不要这些只有名声而没有真才实学的人。名声就像画在墙上的饼,不可以拿来吃。”
卢毓建议皇帝选拔和考试相结合。从此,皇帝根据个人的实际能力来任命官员。卢毓的方法得到了大家的称赞。
成语“画饼充饥”就来自于皇帝所说的话。一开始,它指有名声而没本领。后来,人们用它来比喻以不切实际的空想来满足自己。
选拔 select | 满足 satisfy | 结合 combine | |
根据 according to | 任命 appoint | 称赞 praise | |
空想 fanciness | 不切实际的 impractical | 真才实学 genuine ability and learning |
-
关于新年的英语口语
通常中国说的新年是农历新年,在农历正月初一。下面有小编整理的关于新年的英语口语,希望能帮到大家!听说中国要过两个新年Lily:IoftenhearthatChinesepeoplecelebratetwoNewYears.Why?常听说中国人要过两个年。是怎么回事?LiLei:Oneisthesolarcalendar'sNewYea...
-
GRE阅读满分技巧
想要GRE考试取得一个高分甚至满分,就必须掌握一些技巧,下面小编就给大家介绍一下有什么好的技巧吧!GRE阅读技巧一GRE文章不仅文章结构演进方式和考题类型有很强的规律性,文章表达的内容也带有一定的套路。比如,关于生物进化的文章,达尔文的适者生存总是受到批判。又...
-
新托福写作两大技巧2017
新托福写作技巧的掌握也是比不可少的,那么,进行新托福写作的话,同学们要注意掌握什么方法呢。下面是本站小编为大家带来的托福写作技巧,欢迎阅读。避免空洞的单词和词组1.在托福写作中,一些空洞的'单词或词组根本不能为句子带来任何相关的或重要的信息,完全可以被删...
-
英语中对女性的搞笑称呼
英语中对女性的称呼可谓丰富,且谐趣十足。这些称呼多用于口语,表现出称呼者对被称呼者的态度、情感以及彼此之间的微妙或显而易见的关系。1、oldhen老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。因为“oldhen”的字面意思是...